Iason en geen jason

1 antwoord en 44969098x bekeken

l4aa 07-04 om 17:45

Hoi! Mijn man is grieks en wij willen graag een griekse naam voor ons kindje. Nu vinden wij de naam Iason echt fantastisch. Het wordt alleen vaak vertaald als Jason. Die naam vinden wij minder mooi. Dus wij zouden graag het willen houden op Iason. Denken jullie dat het veel verwarring zal gaan opleveren? En hoe spreken jullie het uit als jullie het lezen? In het grieks wordt het namelijk als iaason uitgesproken.
Alvast bedankt iedereen!

reageer

Iza 08-04 om 13:00

Ja het zal voor verwarring zorgen maar volgens mij zijn er maar weinig mensen die hun naam niet af en toe hoeven te verbeteren hoor. Iedereen heeft zijn/haar eigen manier om een naam uit te spreken, zelfs wanneer het hele gangbare namen zijn.
Ga voor de naam die jullie mooi vinden en vrienden en familie hebben snel genoeg door hoe de naam uitgesproken moet worden!

Je kunt reageren op dit onderwerp 'Iason en geen jason' in het Zwangerschapsforum